Et studie af bruskbolde

Bruskbolde indeholder et gul-brunt farvestof, men også en irriterende masse af bittesmå, sorte sporer. Jeg bestemte mig for at finde ud af, om sporerne indeholder nogen farve, eller om de bare kan smides ud.

~

Almindelig bruskbold (Scleroderma citrinum)

Forrige år farvede jeg en masse garn med bruskbolde. Det fik en dejlig gulbrun farve, men det var simpelthen fyldt med sporer, der blev ved med at drysse ud, både da jeg vandt garnet op, og da jeg strikkede det.

Men ud over at det var irriterende, så begyndte jeg også at overveje om sporerne overhovedet er sunde at indånde? Man plejer jo at sige, at bruskbolde er let giftige.

Bruskbolde er ellers hvad Lundmark & Marklund i “Färgsvampar & svampfärgning” kalder en “god farvesvamp”, så det ville være synd at droppe den pga. sporeproblemet. De nævner, at den indeholder farvestofferne badion A, norbadion A og sclerocitrin.

Sclerocitrin kan man også læse om i denne forskningsartikel: “Unusual Pulvinic Acid Dimers from the Common Fungi Scleroderma citrinum (Common Earthball) and Chalciporous piperatus (Peppery Bolete), Angewandte Chemie International Edition, 2004, 43, 1883-1886 af Winner et al. De viser, at det “stærkt gule” farvestof sclerocitrin findes i “store mængder” i bruskbolde. Bemærk også fra titlen, at det også findes i peber-rørhat. Det er ikke en svamp, jeg har ledt efter til farvning, men tippet er hermed givet videre.

Bruskbolde har en mørk eller sort sporemasse indeni, som er omgivet af en ydervæg af relativt beskeden tykkelse. Jeg bestemte mig for at lave et lille eksperiment for at se, om der overhovedet er pigment i sporerne. Hvis ikke, så kunne man jo bare lade dem ligge i skoven.

Overskårne bruskbolde med grå og sorte sporer indeni.

Til mit eksperiment brugte jeg et lille antal bruskbolde, jeg samlede i løbet af efteråret 2016 (det var ikke et ret godt år for bruskbolde). De har været tørret indtil nu.

Det var utrolig svært at adskille svampekødet fra sporemassen i de tørrede svampe, men det lykkedes, og jeg endte med 23 g ydervæg og 10-11 g sporer. Begge dele satte jeg i blød natten over, ydervæggene bare ved at hælde vand på. Sporerne var klumpet sammen i stenhårde klumper, så jeg startede med at morte dem. De virker vandafvisende, så jeg vådtede dem derefter med en stor sjat husholdningssprit, og fyldte efter med vand.

Næste dag kogte jeg de to farvebade op, og løb spore-badet igennem et kaffefilter. Det tog virkeligt lang tid for væsken at løbe igennem, sådan er det altid når man filtrerer en opløsning med så små partikler. Jeg farvede så et 10-grams alunbejdset testnøgle (af Fenris 100% uld) i hvert af badene, og det gav resultatet nedenfor – næsten samme farve i de to tilfælde.

Det øverste garn i billedet er farvet med svampens ydervæg, det nederste med sporerne. Jeg havde jo håbet, at sporerne ikke indeholdt nogen farve, men sådan er det altså ikke. Det er i princippet ikke nogen overraskelse at sclerocitrin og de andre pigmenter er fordelt i hele svampen, og at sporernes meget mørke farve altså ikke har noget med farveevnen at gøre.

Konklusionen bliver altså, at hele svampen indeholder farve, og at man smider en del god farve ud, hvis man ikke tager sporerne med. Så mit bedste bud på en god metode til farvning med bruskbolde bliver at tage hele svampen med, evt. vådte sporerne med sprit, og så investere den tid det nu tager at filtrere hele farvebadet før garnet kommer i.

Garn farvet med de forskellige dele af bruskbolden. Øverst garn farvet kun med svampens ydervægge, nederst garn farvet kun med sporerne.

Read this post in English

En gammel brunporesvamp

Brunporesvampen, en af de rigtig gode farvesvampe i den danske natur,  gror på dødt træ, eller parasitisk på levende træers rødder. Den gror samme sted år efter år, og sætter nye fruglegemer hvert år, så man finder tit indtørrede svampe fra året før ved siden af de friske eksemplarer, der er i gang med at gro.

Jeg har tit ærget mig over at stå med en hel masse gamle, indtørrede eksemplarer af den gode farvesvamp.  Så jeg bestemte mig for at indsamle nogle af de gamle for at se om de stadig indeholder noget farve.

oldmushroom

Jeg afprøvede en enkelt svamp, som vejede 24 g (den har naturligvis vejet langt mere, da den var frisk). Jeg hakkede den i småstykker, og det pulveriserede den faktisk delvist.

Jeg afprøvede farvebadet på et 10-grams testnøgle af alunbejdset uld, som blev en fin gulbrun. Så jeg brugte badet endnu en gang, og fik en lysere farve i andet bad. Den indtørrede svamp har altså et mindre farvepotentiale end de friske, men der er bestemt ingen grund til at efterlade den ude i skoven.

oldpolypore

Save

Save

Årets svampefarvning 2015 (Mushroom Dyeing of 2015)

allesvampefarver2

Nu har vi sagt farvel til 2015 og goddag 2016, men jeg kan vist godt lige nå at vise jer de svampefarver, som 2015-høsten bragte.

2015 is history, and it’s now 2016, but I think there’s just time to show you my mushroom dyeing of 2015, which brought a quite nice mushroom harvest.

Efteråret er og bliver min yndlingsårstid. Farverne, duftene, lange skovture. Vi tager til Nordjylland hvert efterår for at lede efter svampe, og i år var ingen undtagelse. Heldigvis har det nationale testcenter for vindmøller ikke forstyrret svampene! Og jeg synes faktisk de er flotte, vindmøllerne, når man ser dem stikke op over trækronerne. Det pynter da også endnu mere på dem at de er med til at sikre, at vi kommer til at leve op til 40% reduktionen i CO2-udslip i 2020…

Fall is my favorite time of year. Always has been. It’s the colors, the scents, and the long forest walks. We go to the same plantation in the northern part of Denmark every year, and this year was no exception. Part of the area has recently been turned into a test center for wind mills, but luckily, the windmills didn’t disturb the mushrooms! And they actually please the eye, the windmills, as they peek over the trees – especially when you consider their part in ensuring that Denmark will actually live up to its climate goal of 40% CO2 reduction in 2020.

windmills

Min familie har jaget spisesvampe siden før jeg blev født, men altid fra et sikkert lille repertoire på omkring 5 arter. Nummer 1 på listen har altid været kantarellen – man kan absolut ikke forveksle den med noget giftigt, og så er det måske den lækreste spisesvamp.

My family already picked mushrooms before I was born, but always for eating, and always from a small, safe repertoire of about 5 species, with the main emphasis on the chanterelle, because it is very tasty and very easy to recognize.

Vi leder stadig efter spisesvampe, og vi træner også næste generation til det. Se bare hvor min 5-årige datter arbejder for føden:

We still hunt for edible mushrooms, and we are even training the next generation. See what an expert chanterelle hunter my 5-year old is:

dagmarkantareller

Men nu leder jeg også efter farvesvampe når jeg går i skoven, og det gør det endnu sjovere – nu finder jeg altid noget spændende! Her er det garn jeg har farvet med svampe dette efterår:

But these days I also hunt mushrooms for dyeing, and that makes it even more fun to walk in the forest – I always find something interesting! This is the yarn I’ve dyed with mushrooms this fall:

allesvampefarver

Jeg er så tilfreds med mine svampefarver denne gang, og jeg går og overvejer et projekt, hvor jeg kan bruge alle farverne sammen.

I’m really happy with this lot, and I’m thinking about a project where I could use all these colors together.

Fra højre til venstre, så er det almindelig bruskbold (brunt, 900 g svampe på 150 g garn), sortfiltet netbladhat (grøngrå), cinnoberbladet slørhat (rosa) og nogle blandede slørhatte (beige-laksefarve).

From right to left, they are dyed with common eartball (brown skeins, 900 g of mushrooms on 150 g of yarn), velvet pax (green-grey), Cortinarius semisanguineus (rose), some mixed Cortinarius ssp (tan).

Jeg ved ikke hvad de hedder, de svampe som gav den orange farve. Jeg tog ikke billeder af dem, men jeg tror det var slørhatte. Her er det orange garnnøgle sammen med et opslag i min store svampebog – det viser nogle svampe, som jeg tror det kunne være. De fleste af dem er meget giftige, og det er svært at kende de forskellige slørhatte fra hinanden, så det er en god regel at holde alle slørhatte separat fra de svampe man har tænkt sig at spise!

I don’t know which mushroom the orange skein is dyed with. I didn’t take pictures of it, but I think it was a species of Cortinarius. Here’s the orange skein seen on a page of my big mushroom book with some species that it could possibly be, most of which are really poisonous. It’s hard to tell different types of Cortinarius apart, and some of them very poisonous, so always keep them apart from food mushrooms!

orangeslørhat

Det lysegule nøgle er farvet med plettet flammehat (Gymnopilus penetrans). Det er en meget almindelig svamp, og efter at have gået igennem en hel skov af dem plukkede jeg til sidst nogle. Det er nu ikke nogen stor farvesvamp. Den gule farve kan man jo få på 117 andre måder, og der er ikke store mændger af den i svampen.

The light yellow skeins were dyed with common rustgill (Gymnopilus penetrans). It’s a very common mushroom, and after walking through an entire forest of them, I finally picked some. After trying it in the dyepot, I don’t think it’s a spectacular dye mushroom. There’s a number of ways to achieve this yellow color, and it’s not very abundant in this mushroom.

plettetflammehat

Jeg fandt også masser af knippe-svovlhat (Hypholoma fasciculate), som også er en middelmådig farvesvamp, der indeholder relativt lidt af denne almindelige farve.

I also found a lot of sulphur tuft (Hypholoma fasciculate) which I find to be a mediocre dye mushroom, since it gives just another yellow, and not even a lot of it.

svovlhat

Det sidste nøgle kan nok bedst beskrives som råhvidt… Det prøvede jeg at farve med lilla ametysthat, selv om jeg nok godt anede at det ikke ville virke.

The last skein is best described as “off white”. I tried to dye it with purple deceiver although I sort of knew it wouldn’t work.

purpledeceiver

Det er en mægtig pæn svamp, synes jeg, som den står der på skovbunden – men desværre kan man lige så godt lade den pynte der. Den lilla farve forsvinder når man gemmer svampene et par dage, eller kan sågar gå af i regnvejr mens svampen stadig gror. Så det er nok ikke den store overraskelse, at selv en stor mængde lilla ametysthatte overhovedet ikke giver nogen farve til garnet. Men nogle gange kan det jo være fint at tjekke sådan noget selv.

They look so pretty on the forest floor, but unfortunately, you’re best off just leaving them there. The purple color is indeed deceitful. It vanishes when you store the mushrooms for a couple of days, it even vanishes if it rains on them while they are still growing. This last fact tells you to give up right away. Predictably, even a large amount of mushrooms give no color on yarn, but I guess sometimes the true experimentalist has to verify the obvious.

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Dyeing with Sorrel Root

Sometimes when I read something and there is one key word that doesn’t compute, it’s like my brain just jumps over the entire topic. Some time ago, searching for information on Xanthoria parietina and its pigment parietin, I came across information on the Rumex family. This is what I wrote back then

Parietin, Wikipedia informs us, is also found in the roots of curled dock (Rumex crispus, kruset skræppe in Danish). Jenny Dean lists the roots of curled dock, dock, and sorrel as sources of reddish browns, but I’m not sure if that has anything to do with its parietin content

but I didn’t connect it to anything, because I didn’t immediately see a plant in my mind’s eye. This summer, I actually went through the trouble of looking it up (sic), and found that it is a very common plant around here.

I gathered these plants in late June:

rumexplant

and I’m quite sure it’s Rumex acetosa (common or garden sorrel, in Danish almindelig syre) which, according to this, you can also eat the young leaves from. It often grows in damp or even wet places. It is actually a bit hard to pull the root up, it’s easier the wetter the soil.

I tried dyeing with the roots according to the method in Jenny Dean’s “Wild Color”: I took 150 g of fresh roots, washed and chopped them, and at that point you can tell that they have some color in them:

rumexroot

I then soaked them overnight, although I’m not sure that step is necessary when using fresh roots. No color worth mentioning came out of it at that point…

But it did give very nice reddish brown (just as Dean promised) when heated. I just kept repeating with 10-g test skeins, it took 4 skeins to exhaust the bath. That’s a very good dye bath in my book! All the plant tops from those roots gave a brownish red-tinged yellow which is actually pretty nice, but I just tried that one one skein. Together they look like this – front to back its first to fourth root bath, then the plant tops all the way in the back:

rumexdyedwool

The result is quite pleasing, I think, and I began seeing similar plants just about everywhere. Another one that’s common around here is this one

rlongifolius

which is another member of the Rumex family, probably Rumex longifolius (dooryard dock, in Danish by-skræppe) or Rumex crispus (curled dock, in Danish kruset skræppe). I’ve dug up some of these and dried the roots, to be saved for the meager dyeing days of winter.

FACTS – Rumex acetosa roots

Mordant 10% alum

Water Tap

Yarn Supersoft 575 m/100 g

Yarn:Dyestuff ratio 1:15 fresh roots was enough for 4 dye baths

Conclusion Lovely red-brown color

Possible improvements Not sure! This works!

Jeg har eksperimenteret med farven fra rødderne af almindelig syre, en af de almindelige skræppearter. De rødbrune toner var uventet dybe og lækre, og rødderne rækker ganske langt. Jeg har tørret rødderne af en anden af de almindelige skræppearter (ved ikke helt om det er by-skræppe eller kruset skræppe, men tror også det er ligegyldigt) så jeg har dem til vinterens farvning.

Save

Save

Avocado, Meet Blender

Remember these jars?

fermentation

They had been fermenting for over a week, and the color of the liquid didn’t change over the last days, so I decided it was time to try them.

The front jar contains the pit and peel from 1 avocado and 1 Tsp salt, the other one the same with the addition of 1 Tsp ammonia. I combined the pit and peel in one dye bath because my earlier attempts didn’t yield different colors with them separated. And this time I blended the pit and peel, carefully and a bit at a time to not destroy the blender.

The much deeper red in the ammonia jar does translate into more color, a reddish brown, on the yarn (in front) than the jar without ammonia (in the back) which just gave the standard beige. Again beige.

avoskeins

No pink this time, maybe because I didn’t heat the avocado before fermentation?

FACTS – AVOCADO PEELS + PITS, BLENDED

Mordant 10% alun

Water Tap

Yarn Supersoft 575 m/100 g

Yarn:Dyestuff ratio 10 g yarn to one avocado

Conclusion Ammonia extracts more color

Possible improvements Boil before fermentation to get pink. Filter out blended avocado before dyeing

At this point, I think it’s fair to say that I have tried a lot of combinations with avocado fermentation of avocado pits, of the peels, and now blending them together and fermenting them with and without ammonia. I’ve achieved a range of colors from beige over pink into brown.

So I do think this concludes my experimentation with this for now. The only thing that remains to be seen is how light and wash fast this is over a longer time.

Dette er det – måske – sidste forsøg med avocado, for nu i hvert fald. Denne gang har jeg blendet skal og sten af avocado sammen og prøvet at fermentere dem i en uge med eller uden ammoniak. Sidstnævnte gav den kraftigste farve i glasset og også på ulden. Men ingen pink denne gang, kun beige og brun.

Save

Beige Again (Walnut Shells)

I lived in Grenoble for 2 years, and everybody there is always talking about walnuts. The region is famous for its walnuts – noix de Grenoble. But I have to admit that I didn’t actually see any nuts growing, nor did I eat very many of them while I lived there…

So one day here in Denmark, when I saw a big bag of noix de Grenoble at the supermarket, I just had to buy it. The nuts are eaten a long time ago, but I remembered reading somewhere that the shells can be used for dyeing (in addition, of course to the well known dye found in walnut hulls, but that’s another story).

I like the idea of salvage dyes, the dyes you find in something you would have just thrown out. So here they are, about 500 g of walnut shellswalnutshells

Following information from this article, I soaked the shells in water a couple of days, then boiled them for two hours. The next day, I removed the shells and simmered a 10 g alun-mordanted test skein in the dye bath for about an hour. As usual with browns, it looked good while in the bath, but after drying, what I have is just another beige skein:

beigeskein

Useful for color knitting, but not very exciting by itself. I had hoped to obtain a deeper brown, but that is, in fact, a difficult color to obtain in natural dyeing.

FACTS – WALNUT SHELLS

Mordant 10% alun

Water Tap

Yarn Supersoft 575 m/100 g

Yarn:Dyestuff ratio 1:50

Conclusion A lousy dyestuff

Possible improvements I don’t see any – other than forgetting about the walnut shell and befriending someone with a walnut tree, so I can get my hands on the hulls

Last year, I did get good browns from mushrooms. Here is my fresh weakly beige walnut skein next to a very nice brown from last year:

brownandbeige

The brown skein is dyed with a mushroom that is quite abundant around here. I’ve typed it as Ischnoderma benzoinum (gran-tjæreporesvamp) with the help of my Swedish book “Färgsvampar & svampfärgning” by Hjördis Lundmark and Hans Marklund, but it could also be its relative Ischnoderma resinosum (fall polypore, tjæreporesvamp in Danish) . I don’t have a picture of the mushrooms I used, but I’ll look for it again next fall.

Jeg har afprøvet farvning med valnøddeskaller, men det giver kun en svag beige farve. For at få en god brun fra valnødder, så skal man altså have fat på den grønne del der sidder udenpå selve nødden. Jeg har desværre ikke noget valnøddetræ, men sidste år fik jeg en god brun farve med tjæreporesvamp.

Save

Gradient Hat

I’m in hat knitting mode right now! As soon as this hat was finished, I had the next one on the needles. The pattern, a Danish one called “hue 1” (that just means hat 1, the book has more than one hat) really makes my brain go berserk with color scheme after color scheme.

hatfromside

I’ve cheated a bit since I didn’t only use naturally dyed yarns for this project: the black background consists of different commercial yarns from my stash.

FACTS – GRADIENT HAT
Pattern hat 1 by Lone Gissel and Tine Rousing, Nordiske masker
Yarn Supersoft 100% wool 575 m/100 g (plus some commercial stuff)
Needle 4.5 mm
Colors Privet berries (from our garden, winter) Indigo + tansy (bought + collected from the roadside, summer) Reed flowers on grey yarn (collected from the seaside, summer) Yarrow (collected from the roadside, summer) Mixed lichens (collected in the forest – this was bits and pieces I couldn’t type and in the end just swept into the dye pot) Parmelia sulcata (a lichen, collected in the forest) Dyer’s polypore (Phaeolus schweinitzii) (a mushroom, collected in the forest, fall).
Conclusion Love it! The colors, the fit, the fox fur
hatalone
It’s often been said that any naturally dyed colors fit together, and I do think that is the case. I did take some care lining up colors that blended well one into the other, but they were not very hard to find in my big basket.
Another observation: I think natural dyeing is the best kind of yarn tourism. When I look at the hat and its colors, I’m immediately taken back to the places where I collected the dye stuffs.Well, not so much the privet berries from our garden, but other wonderful places we walked during the nicest months of 2014.Just one example. The reed flowers are from our august summer vacation in the southern part of Denmark, right on the border with Germany. I picked my flowers by the ocean, and I just had some fun trying to find the exact spot on the map. And I did it! The exact coordinates are 54.894576, 9.626491, and you can even see the mass of reed growing there when you use the max zoom of the map… Right next to a tiny harbor where you can stand on the planks and watch crabs hurrying around on the bottom. And when you look over the water, you can see Germany. Imagine, all that worn on a hat in the form of a stripe of yellow-green yarn!
Mønsteret til hatten er er fra Nordiske Masker af Lone Gissel og Tine Rousing, og det mønster bliver ved med at køre rundt i mit hovede i forskellige farvekombinationer! Her har jeg strikket den på en sort baggrund som er fabriksgarn, jeg havde liggende. Regnbuen fra grøn til varm gul er mine egne naturfarvede nøgler.

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Welcome!

I have long been fascinated with the colors that one can achieve using the dyes that nature provides. There is an endless experimentation that can be tried, and to chronicle my many experiments, I’ve decided to start writing about it here. That will also allow myself to keep track!
Over the summer and fall of 2014, I went on MANY walks, collected MANY plants, mushrooms, and lichens, and dyed MANY 10 g test skeins. A peak inside my secret basket:
basket
I wanted to try knitting with my test skeins, to test how the yarn behaves – to check that my mordanting didn’t make it brittle or that I had fulled it by overheating! So I made this Fair Isle hat, and my yarn was very enjoyable to knit with:
hathead
hat
FACTS – OXO HAT
Pattern King Harald Hats by Ann Feitelson, The Art of Fair Isle Knitting
Yarn Supersoft 100% wool 575 m/100 g
Needle 2.5 mm
Colors Madder (bought) Cochineal (bought) Mugwort (collected from the roadside, summer) Boletes (collected from the forest, fall) Dahlias (grown in our garden, collected in fall)

Conclusion The hat is a bit big but the colors really match each other well

yarn
Left to right: beige (boletes) light yellow-green (mugwort) red (madder) brown (dahlias) pink (cochineal) red (madder) yellow-green (mugwort).
Velkommen til Midgaard bloggen – stedet hvor jeg vil skrive om mine mange eksperimenter indenfor naturfarvning. Hatten her har jeg strikket af en god håndfuld af mine mange test-nøgler for at tjekke deres kvalitet efter farvning og for at se hvordan de er at strikke med.

Save

Save

Save

Save

Save